| |
430 源语言 Hallo, wie geht es Dir? Es ist sehr schade, das... Hallo, wie geht es Dir? Was ist los mit Dir? Es ist sehr schade, das man nichts mehr von dir hört. Unser Urlaub in Antalya, ich war mit meiner Freundin Claudia da, die auch im März mit war, war sehr schön. Schade, das du nicht mal nach Kemer gekommen bist, ich hätte mich sehr darüber gefreut. Vielleicht möchtest du mich ja auch gar nicht mehr sehen, dann sag das aber bitte, dann ist das ok. Es ist besser, als sich nicht mehr zu melden. Man lernt ja in deinem Beruf auch genug Frauen kennen. Anbei ein paar Urlaubsfotos aus Antalya. Viele Grüsse 经手译文 Merhaba,nasısın?.... çok üzücü | |
| |
11 源语言本翻译"仅需意译"。 A deo protecta A deo protecta ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANYMORE TRANSLATION REQUESTS FROM THIS TEXT, AS IT IS BREAKING OUR RULE #[4], THAT SAYS :
[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.
ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEX WILL THUS BE SYSTEMATICALLY REMOVED.
THANK YOU. 经手译文 Protegida por Deus von Gott geschützt Allah tarafından korunuyor. الله ÙŠØÙظه | |
310 源语言 Wir, die Firma Simge Wir, die Firma Simge, sind ein geschäftlicher Service-Provider für die Metall- verarbeitungsindustrie mit unserem Hauptsitz in Istanbul, Türkei.
Unsere Kundenberatung bietet Ihnen aktive Unterstützung bei Ihren Geschäfts- abwicklungen in diesem Bereich in Verbindung mit der Türkei. Nutzen Sie unsere langjährigen Erfahrungen und unsere ausgezeichneten Geschäftsbeziehungen auf diesem Gebiet! 经手译文 Biz ,Simge firmasi | |
| |
| |
| |
| |
288 源语言 Problem sahasi Tezimde deginmek istedigim ana konu yaptigim anketlerin sonucu dogrultusunda Viyanada ki türk isverenlerin isletmelerini kurarken ve isletirken en cok hangi alarnlarda ne gibi sorunlarlan karsilastiklarini tesbit etmek ve bunun sonucunda gerek isverenlerin tecrübelerinden gerekse anket sonuclarindan yola cikarak bir tesbitte bulunmak . es geht sich um eine Wissenschaftliche arbeit bitte um genaur übersetzung von experten 经手译文 Problemfeld | |
204 源语言 TEK AÅžKIMA TEKRAR BEN.SEN HER NE KADAR BENÄ° SEVMESEN BÄ°LE BEN SONSUZA DEK SENÄ° SEVECEĞİM.BUNDAN EMÄ°N OLABÄ°LÄ°RSÄ°N.MÄ°LLÄ°YET AYRIMI YAPMAYAN BÄ°RÄ°YÄ°M.YANÄ° HANGÄ° MÄ°LLETTEN OLDUÄžUN BENÄ°M İÇİN HİÇ ÖNEMLÄ° DEĞİL.NÄ°YE BENÄ° BULDUN DÄ°YEBÄ°LRÄ°SÄ°N.SEBEBÄ° GÃœZEL OLMAN. 经手译文 TO MY ONLY LOVE An meinen einzigen Liebling | |